Karácsonyi forgatókönyv az óvodai

 Új év az óvodában


 Script New Year reggel a gyermekek és idős óvodai előkészítő csoport


 Forgatókönyv érdekes újévi előadások óvoda. Christmas "cirkusz" az óvodában.
 A gyerekek berohant a szobába egy vidám zene megálló közelében a karácsonyfa.
 Vezetési.
 Helló, újévi ünnep,
 Üdülési karácsonyfák és a téli
 Minden barátom most
 Fa hívunk össze!
 Gyermek.
 Mindannyian nagyon jól,
 Jó szórakozást ma
 Ahogy jött a
 Újév ünnepe!
 Gyermek.
 Mi az új év?
 Új év - fagy és a jég,
 Ez a vidám nevetés a barátok,
 Ez a tánc körül fák.
 Gyermek.
 Mi az új év?
 Ez a barátságos tánc.
 Ezek a csövek és a hegedű,
 Viccek, dalok és mosolyog.
 Vezetési.
 A fa mellett megy
 Táncolj a vezető.
 Körbe-körbe "Azért jöttünk New Year" múzsák. Art. Herchyk.
 Vezetési.
 Minden szokatlan ma -
 A szórakoztató mi tökéletes!
 Ingyenes fiúknak
 Circus jött az óvodába.
 Figyelj és látni az összes -
 Kezdjük a felvonulást-alle!
 Hangok "Március" V. Dunaevsky k / f "Circus". Gyerekek újjáépíteni a fa "négy". Ez termel két gyermek előadók.
 Fiú (A "pillangó").
 Kezdődik a program
 Siess cirkuszi barátok!
 Óvodások, apa, anya,
 Minden fiú : Te és én!
 Girl.
 Itt van, mi jelenet -
 Nevű Arena.
 Vigyázat Vigyázat
 Ma, cirkusz, mosoly, nevetés
 És buja fa minden.
 Ez egy ünnep
 Énekelni a dalt vidám!
 A dal "Circus nagy tetején," múzsák. R. Lapshin, SL. P. Sinyavsky.
 I.
 A park terjed a sátor,
 Az a sátor közepén rozstelyvsya szőnyegen
 A múlt nem akarja, hogy bárki menni -
 Minden várjuk a cirkuszi sátor.
 Chorus.
 Ez a ló dance navprysyadky,
 A kutya rejtvényeket megoldani.
 Itt a szórakozás, mind érdekes,
 Occupy kérjük tegye.
 II.
 A cirkuszi szív megáll itt,
 Ha a repülő trapéz tornászok,
 A cirkuszi bohóc egész közönség nevetett,
 Van még egy kupola rázkódott a nevetéstől.
 Chorus.
 III.
 Csak nézd meg az első itt
 Tól színes varázslatos csodaország.
 Hogyan szeretjük cirkuszi sátor,
 Circus nagy tetején, ne felejtsd el semmit!
 Chorus.
 Aztán megint, közben a "March" V. Dunaevsky gyermekek egymástól, és ül egy széken. Ez termel két gyermek - "dobosok".
 Vezetési.
 A cirkuszi nincs ülőhely rendelkezésre áll,
 Csak adja meg a választ:
 Ki kell jönni nagyszerű
 A hosszú fehér szakálla?
 Gyermekek. Mikulás!
 Vezetési.
 Hadd dob dübörög -
 Mikulás velünk!
 "Dobos orsót hajt végre a dobok mögött. Aztán megszólal orosz népi dallam Mikulás.
 Mikulás.
 Boldog Új Évet! Boldog Új Évet!
 Üdvözlet minden gyermek!
 Gyerünk, kéz a kézben,
 A kör gyorsabbá,
 Mi fog énekelni és táncolni,
 A cirkuszi ünnepelni az új évet!
 Körbe-körbe "Like Nagyapa Frost" dallam "Ó, te a verandán."
 Mint Nagyapa Frost (megy körbe-körbe).
 Itt egy szakáll.
 Hee-hee-hee, ha-ha-ha (hozott a has)
 Itt egy szakáll.
 Mint Nagyapa Frost (megy körbe-körbe)
 Ezek a kesztyűk (palm show-)
 Hee-hee-hee, ha ha ha,
 Ezek a kesztyűt.
 Mint Nagyapa Frost (megy körbe-körbe)
 Ezek a cipők.
 (Stop, tette a lábát a sarok, lábujj viszont.)
 Hee-hee-hee, ha ha ha,
 Ezek a cipők.
 Mint Nagyapa Frost (megy körbe-körbe)
 Itt egy nosysche! (Mutasd a "orr")
 Hee-hee-hee, ha ha ha,
 Itt egy nosysche!
 Mikulás.
 Ó, azt hittem, fel ugratás.
 Gyerünk, mutasd meg a kezét, fül, orr -
 Minden fagyasztható Mikulás.
 Gyermekek futtatásra kerül, ülni szék. Mivel a fa hallható: "Hey-Hey!".
 Mikulás.
 A hang a kedvenc hangját.
 Csendesen, hallani még egyszer!
 Lánykori (A fák). Nagypapa!

 Mikulás (Kopogó egy bottal).
 Egy, kettő, három!
 Maiden, gyere ki!
 Tehát Maiden, tánc.
 Snow Maiden. Hello srácok!
 Helló, nagypapa!
 Szia Vendég!
 A cirkuszi siettem a fa
 És kvapyla hópelyhek,
 Megmutatom egy trükk -
 A csarnokban a hó sátor.
 Hé, te aranyos hópelyhek
 Saját csillag-pihe,
 Zakruzhlyayte ka hóvihar,
 Fehér hó körhinta!
 A lányok végre egy tánc hópelyhek.
 Mikulás.
 Azonnal volt olyan könnyű,
 Minden fehér, fehér!
 Vezetési.
 Jó és fehér
 A zymonka és Winter!
 Gyermekek énekelni egy dalt "Crystal Zymonka" múzsák. AS Filippenko, SL. R. Boyko.
 Vezetési.
 Nagyapa Frost, cirkuszi ma a karácsonyfa itt -
 Itt az ideje, hogy a fény a karácsonyfa!
 Snow Maiden.
 Nagypapa, a fő hangsúly Show -
 Karácsonyfa fényei Oktatási!
 Mikulás.
 Nos, hogy egy közelebbi pillantást,
 Hangos beszélgettek:
 Egy, kettő, három,
 Halszálkás világon!
 Knocks kibír 3-szor. Karácsonyfa világít a lámpa.
 Mikulás.
 A fa jobb, mint bárki más a világon,
 Elégedettek vagyunk, drága gyermekeim?!
 Gyermek.
 Karácsonyfa izzó fények
 Jó szórakozást velünk!
 Gyerekek végre minden dalt a karácsonyfát. Aztán üljön az ülésre.
 Mikulás.
 Nos, a cirkusz programot folytatni,
 Vыstuplene sportolók kínálnak.
 A "felvonulás" out "strongmen" súlyokkal.
 1. sportoló.
 Az arénában - strongmen,
 A világ legjobb cirkuszi!
 2. sportoló.
 Mi dobja súlyok,
 Mint a gyermek golyó!
 Végzett sportolók száma.
 Snow Maiden.
 Nyisd ki az ajtót szélesebb -
 Szereplők cirkuszi állatok!
 Így a tréner a "medve".
 Bear (A gyermek jelmez).
 Teszek nagyon jó -
 Én pat kezébe!
 Végre dance "Bear".
 Tréner.
 Szereti Misha a New Year
 Finom édes méz.
 Mikulás.
 Vajon Michael, méz,
 Ha megtalálja.
 Játssz egy medve, aki bekötött szemmel, "Find bank mézzel."
 Snow Maiden.
 Megindult a Penguin -
 Citizen sarki jég.
 Penguin bátran megy
 A cirkuszban bike.
 Menj baba visel öltönyt pingvin, gyermek kerékpár. Turnézott karácsonyfa körül áll a jelent, felemeli a kezét.
 Penguin. Up!
 Azt javasoljuk, hogy végezze el a tánc "Penguins".
 Tehát edző egy nagy maci elefánt. Vezető kötél elromlik.
Tréner.
Az aréna megy elefánt,
Kötélen járás ügyesen.
Hajt egy elefánt egy kötélen, a padlón.
Elephant már elkezdődött a tánc -
Így jól érezzük magunkat!
Elefánt "prytantsovuye."
Vezetési.
Ezekben a napokban a karácsony
Dance "elefánt" fogunk táncolni!
Gyerekek végre dance "Vicces elefánt", a múzsák. Art. Komarov. Runs "vadállatok" - a gyermekek jelmezekbe mókus, róka, nyúl, farkas, medve Vissza a közönség farok.
Mókus.
Szereplők farok
A hatalmas szépség!
Ugrás bevetett a vendégek.
Hare.
Boldog Új Évet gratulálok,
Azt szeretnénk, hogy egy cirkuszi!
Fox.
Mindenkinek meg kell fellebbezni
Lysonka-bébi!
Wolf.
Még én, erdei farkas
Szerettem volna hirtelen a fához.
Bear.
A közeli területen
Megérkeztünk a varjú.
"Repülő" lány öltözött, mint a varjak.
Yandex
Válasszon LodkyOtlychnыy kiválasztása, nagy foglalkozik. Válassza ki, hol és olcsóbb! rhise.ya
Bear.
Majd, varjú, kiáltani nekünk.
A cirkuszi tudós varjú veszünk.
Raven. CA-R-r autó,
Mi fog játszani az emberekkel
"A kertben, vagy a kertben."
A zenekar állatok dallam "a kertben, vagy a kertben."
Snow Maiden.
Ez mennyire szórakoztató van -
A lábak nagyon szívesen táncolok!
Mikulás.
Most megy a tánc
Snow Maiden együtt!
Teljesítő tánc Mikulás és Snow Maiden. Aztán elfogyott bohócok gyerekek.
Bohóc.
Most jár akrobaták,
Három bohóc, mint három testvér.
Dance bohócok.
Mikulás.
Most bag növény
Így a téli forest'll venni.
A játék egy zsák nélkül alján, a Santa Claus növények, mint a bohócok a zsákban. Végén bohócok menekül.
Mikulás.
Fu meg, nos, már játszott,
Nagyon, gyerekek, fáradt vagyok.
Snow Maiden. Pihenjen, nagypapa. Fox, hogy nagyapja széket.
Fox (egy székkel). Nagyapa Frost, kap egy székre, ha leülsz vele először.
A játék körül a karácsonyfát egy székkel. Végül Mikulás ül egy széken.
Mikulás.
Végül ül egy széken,
Pihenjen guys'll látni.
Circus programot folytatni,
King of the vadállatok az arénában welcome!
Tehát Tamer a "Lion" - egy gyermek öltözött oroszlán jelmez.
Tréner.
Fények, gyorsabban, gyorsabban -
Az arénában - az állatok királya!
Beats by sex ostor.
Snow Maiden.
Produkció oroszlán -
Ő egy nagy siker!
Tartalmaz egy oroszlán. Használhatja számos karika. Leo előadja a dalt képzett oroszlán.
Leo.
Tudok dobni a labdát okosan
Én ugrik be a ring gyorsan,
Van egy csodálatos cirkusz,
Van egy csodálatos cirkusz,
Én mesterképzési szakok.
A művészet szerető teljes szívemből,
Szerető a jelenetet,
Én dresyruyu magát,
Én magam dresyruyu
Reggeltől késő estig.
Mikulás.
Mi vidám cirkuszi itt -
Playing zsonglőr ebben az ünnepi szezonban!
Számú zsonglőr karikákkal, csapok, buzogányok.
Zsonglőr (dobja a labdát). Most labdák
Különböző méretű!
Snow Maiden.
Álljatok meg egy kört,
Labdázni, barátom.
Gyermekek álljanak körbe.
A labda kört pass,
A legtöbb nem lemaradni.
Ön elsiet, szórakozás labda,
Gyors kezek,
Ki vidám labda -
Táncol ... hopak!
A labda játék.
Bohóc. Nagyapa Frost, és mi nem mentesítik a kört.
Mikulás. Hogy-hogy?
Minden. De igen!
A Game "nem kell szabadítani."
Mikulás.
Nos, mit tegyek, gyerekek -
Lányok és fiúk?
Snow Maiden. Nagyapa Frost, show középpontjában a srácok, hogy ők is fel kell szabadítani.
Mikulás.
Nos, én vagyok a híres bűvész,
Csodák bánnak veled. "
Világos, tiszta víz
Kapcsolja különböző színekben.
Gyerünk, rozbihaytesya helyeken.
És te, Maiden, Carry magic jar velünk!
Gyermekek üljön az ülésre. Maiden három üvegekbe fedéllel, árnyékos belülről akvarell, vagy gouache.
Fókuszok
Te, a víz-Flow,
Az egyik chill,
Legyél vízrendezés,
Nem könnyű - zöld.
Rázza az üveget, a víz zöldre vált.
Te, a víz-Flow,
A fény, mint a fagy,
Legyél vízrendezés,
Nem könnyű, és kék.
Jar a kék festék.
Te, a víz-Flow,
Egy barátom te vagy az én gyönyörű,
Legyél vízrendezés,
Nem könnyű, és piros.
A víz pirosra vált.
Snow Maiden. Egy igazi varázsló!
Mikulás.
Még mindig nem tudom!
Ajándékok megjelenni - Azt akarom!
Fények, Fakir jelenik meg egy korsó.
Fakir.
Én vagyok egy nagy kígyóbűvölők,
Töltse fel a zenéjüket.
Ne aggódj, kedves barátaim,
Itt egy korsó - képzett kígyó ...
Játszik egy cső. Hangok titokzatos mágikus zene.
Snow Maiden.
Valami nem jól játszani
És a kígyó nem zaklynaesh?
Mikulás.
Kell valami gyorsabb
Bend Fakir akkor móka.
Fakir játszik vidám zene, a Santa Claus Az állványon kivonatok dobó ajándékokat.
Fakir. Hogy a fiúk banketten
A cirkuszt vыstuplenya!
Mikulás és Snow Maiden Fakir terjesztheti ajándékokat a gyerekeknek.
Mikulás.
Köszönöm mindenkinek a móka!
Viszlát, madarak, állatok!
Én üdvözletet küldeni cirkusz,
Minden kívánok sok éven át.
Snow Maiden.
Kap minden egészséges,
Hadd boldogság vár
Hadd vidám, boldog
Vajon az új évben!
Vezetési. Mondjon búcsút az összes
Minden gyermek. Viszlát!
Mikulás. Viszlát!
Gyermekek énekelni egy dalt "Goodbye" zenét. E. Zharkovskoho, SL. M. Lapysovoy.  




Яндекс.Метрика