Történetek állatokról a diákok

 A történet az élet Nicholas Sladkovo állatok az erdőben. Történetek a medve kölykeit, a róka, a zaychat. Oktatási történeteket olvasni az általános iskolában

 Nicholas Sladkov. Bear Mountain


 Lásd nelyakanym fenevad, aki a házimunkát - egy ritka sikert.
 Meg kellett.
 Kerestem a hegyekben hegyvidéki Törökország - sztrájkok. Délre prolazal semmit. Ularы - a legérzékenyebb madár hegyek. Meg kell mászni őket hegyek közelében, a gleccserek.
 Fáradt. Leült pihenni.
 Silence - fülcsengés. Zúgás repül Pripek, Burgasz megye. Körül a hegyek, dombok és hegyek. Csúcs őket szigetek, akár a tenger felett.
 Borús fátyol Elszakadt a lejtők és a különbség - a napsugár; pidhmarnym megingott az erdők a víz alatt, árnyékos és fényes. Kap egy napsugár madár - villog, mint aranyhalat.
 Én rozimliv a Pripek, Burgasz megye. Elaludtam. Aludt sokáig. Felébredtem, a nap már este volt, arany szegéllyel. A sziklák, hogy nyúlik a szűk fekete árnyak.
 Újra csend volt a hegyekben.
 Hirtelen hallom, ott, a domb felett, mint egy bika upivholosa "Muuu! Muuuu! "És a karom a sziklák - Shark, Shark! Ez bull! Karmokkal
 Úgy néz ki, figyelmesen: a párkányra skate medve és két medve.
 Bear most ébredt fel. Hátravetette a fejét, ásítás. Ásítás és vakarta a hasát a mancsával. A vastag hasa, szőrös.
 Medvék is felébredt. Vicces, hubastыe, Holovata. Álmos szemek Loop - hurok, a mancs mancs peremynayutsya, plüss gyászoljuk. Pomorhaly szemét, megrázta a fejét -, és beugrott a harcot. Ébren lustán harcol. Vonakodva. Aztán dühös, és birkózott komolyan.
 Krekchut. Prop. Morog.
 A medve az összes ujját a hasán oldalán, bolha harap!
 Én Poslyunyl ujját emelte - a szél húz rám. Polovchee elfogott fegyvert. Megnéztem.
 A párkányról, ami medve egy másik párkányra alatti, mozdulatlanul feküdt szűk, nestayavshyy hó.
 Dotolkalys medvék szélén -, olyan hirtelen megcsúszott a hó az alsó peremére.
 Bear megszűnt hasa semmiből, perehnulasya szélére, és nézte.
 Aztán halkan: "rrrmuuu! »
 Pokarabkalys viseli fel. Tehát a polhorke nem uterpely és ugrott újra harcolni. Ugrott -, majd legurult.
 Szerettem őket. Vyderetsya egy pusztán hever puzechko, húzza meg a szélén - újra! - És alább. Az ő második. Az oldalán, vissza, a feje fölött.
 Screaming, és édes és félelmetes.
 Elfelejtettem a fegyvert. Ki más lenne álom, hogy lőni ezekben fékezhetetlen, hogy nadrágot, egy dombon törölje!
 Bears megszokta: shoplyatsya and roll le együtt. A medve razdremalas újra.
 Hosszú ideig néztem a medve játék. Aztán kiszállt a kő.
 Láttam Bears - elhallgattatta minden szemét.
 És itt észrevettem egy medve. Ugrott, fyrknula, skynulas bak.
 Támogatom fegyvert. Nézd a szemét.
 Guba elejtette, és két kiálló agyarait. Szemfogai nedves és zöld fű.
 Dobtam a fegyverét a vállához.
 Bear ugrott mindkét lábával a feje mögé harknula - és le a hegyek, a feje fölött igen!
 Bears érte - a forgószél a hó! Követtem Masha fegyvert, kiabálva:
 - Ó, bugris régi alszol!
 LETÖLTHETŐ medve lejtőn úgy, hogy a hátsó lábak füle mögé dobja. Bears running back, kurdyuchkamy vastag turmixok vizsgálni. És mar kicsit halom - mint a fiúk takaros, amely az anya zakutayut téli sál, vége a fegyverek és a hátán egy kis halom csomópontot.
 Bears megszökött.
 "Ó - Azt hiszem - nem volt! »
 Leültem a hó, és - újra! - Bear gördült le a hegyről. Nézett -, vagy nem látta valaki? - Vidám és bement a sátorba.

 Nicholas Sladkov. Nevű vendég


 Negyven látta Hare - lihegte:
 - Nem Fox látogatott a szájában, ferde? Nedves, rongyos, megfélemlített!
 - Had Fox! - Hare nyafogott. - És távol maradt, és nem csak vendégként meghívást kapott, és
 Soroka és vállalt:
 - Inkább mondd, drágám! Félelem viszályt, mint! Úgy hívják, akkor látogasson el, és ők
 - Így hívnak szülinapomra - mondta Hare. - Most az erdőben, ő tudja, hogy a nap - ez születésnapját. Én alázatos ember, én hívták. Ez a nap a szomszéd hívott és Zaychyha. Én vágtatott vele. Szándékos enni, remélve, hogy egy élvezet.
 Bánik velem, hanem az orra alá zaychat vanities, büszkélkedhet.
 Ah furcsaság - zaychata! De nem vagyok nyugodt srác, udvariasan azt mondja: "Bach, aki lopouhye golyó! "Mi itt kezdődött! "You - kiabált - okosel? Stroynenkyh és hratsyoznenkyh zaychat tököm becsmérel? Itt és felkér churoanov látogatása - nem fogsz hallani a szót ésszerű! »
 Csak a Zaychyhy kaptam - Barsuchyha kéri. Resort - hazugság a lyukat a hasa, fel, fűtött. Mi a sertések matracok tyufyakamy! Barsuchyha kérdezi: "Hát én gyermekeim, mint a? "Kinyitottam a számat, hogy elmondja az igazat, amint Zaychyhu és probubniv. "Karcsú - mondják -, hogy hratsyoznenkye ennyire! "-" Mi van, mi? - Nayizhachylasya Barsuchyha. - Te, Koschey, stroynenkyy és hratsyoznenkyy! És apádat és anyádat, karcsú, és a nagymama és a nagypapa hratsyoznenkye! Az egész család vézna rossz nyúl! A neve a látogatást, és gúnyos! És hogy fogom bánni veled nem, majd megenni! Ne hallgass rá, én jóképű, én tyufyachky podslepovatenkye "
 Alig láb Barsuchyhy venni. Hallom - Mókus a fán kiabálva: "És az én drága dushechok láttál? »
 "Aztán valahogy! - Válasz. - Azt, mókus, már valamit a szemében páros "
 A mókus nem messze: "Talán, Hare, és nézni őket nem akarja? Tehát mondjuk! »
 "Mi vagy te - csendes - Squirrel! És én szívesen, és aztán alján a fészek-Heine nem látható! És a fa mászni őket. "
 "Szóval, mit, Thomas helytelen, nem hiszel a szavam? - Rozpushyla farok mókus. - Hát válaszolni, hogy én bilchenyata? »
 "Bármely - találkozik - és ez a fajta! »
 Angry Mókus egykori Forest:
 "Te ferde, nem Julia! Te tanítás az igazság, ha elindításához húzza a füléhez! »
 Az "ésszerű te és ők okos! »
 "A legtöbb, amit tudok."
 "A legszebb az erdő-raskrasyvыe! »
 "Mindenki tudja."
 "Engedelmes-rasposlushnыe! »
 "Jó, jó?! "- Nem vhamovuyetsya mókus.
 "A legtöbb mindenféle-mint-razэtakye"
 "Az ilyen-razэtakye? Nos, várj, kasza! »
 És a rohanás! Vzmoknesh itt. Spirit Soroka, még mindig nem lefordítani. Hunger alig él. És sértegették és megverték.
 - Szegény, szegény te, Hare! - Negyven sajnálom. - Melyik urodykov végig kell nézni: zaychenyata, borsuchky, bilchenyata - Huh! Csak ki kell Jöjjön el velem -, hogy lenne sorochatok-dushechok én ne keress! Lehet, hogy be tudja kapcsolni az úton? Itt a közelben.
 Hare összerezzent a szavakat, mint akkor drala!
 Aztán az ő neve volt egy látogatás is jávorszarvas, őz, vidra, róka, de Hare őket a lábát!

 Nicholas Sladkov. Miért hosszú farok róka


 Kíváncsiságból! Nem számít, sőt, nyomok farok végigsöpör mégis. Hosszú muhar a kíváncsiság.
 Úgy kezdődik, hogy időben kitör
 A fiatal rókák szeme. Farka őket ebben az időben még nagyon kicsi és rövid. De a szeme tört ki - és farka azonnal elkezdi nyúlik! Válnak egyre hosszabb. És hogyan lehetne ezeket nem dlynnet ha minden silenok fiatal rókák vonzódnak a fényes foltok - a kilépés a lyukat. Mégis, van valami mozog láthatatlan, valami hallatlan zaj és szagok nechuyannыm!
 De ez ijesztő. Scary hirtelen elszakadni a lakott lyukas. Olyan fiatal róka lógjanak ki, hogy csak a hossza a rövid farokkal. Mint tartsák be a farok végén natív küszöböt. Alig, hogy - ne feledd-Chura - Itthon vagyok!
 A fehér fény int. Virágok nod: illata Us A kövek csillogását: potorkayte Us Bogarak nyikorog, elkap minket!
 Fiatal róka szakaszon, stretching messzebb és messzebb. Hvostyshky a szakaszon, szakaszon. És egyre hosszabb és hosszabb. Kíváncsiságból, természetesen. Mi kell még?

 Nicholas Sladkov. Téma és Kate


 Wild sorochonka elemzi Katya és a házinyúl - Téma. Raktak Topeka házi és vadon élő Kate össze.
 Kate azonnal Topeka megpuszilta a szemébe, és megütötte mancsát. De hamarosan barátok és kezdtek élni, tökéletes harmóniában: a lélek madár és az állati lélek. Két árva tanulhatnak egymástól.
 Téma a füvet, és Kate ránézett, fű kezd csípje. Láb pihen, fejét rázza - húzta minden erejüket ptentsovыh. Téma ás egy lyukat - Kate fordul következő hozakodik orrát a földbe, így ásni.
 De amikor Kate felmászik ágyon saláta vastag nedves és elindul úszás it-tegez és ugorj ernyedt Topic tanulás. De ő egy lusta diák: ő nem szereti a nedvességet, ő nem szeret úszni, így csak elkezd rágni salátával.
 Kate tanítják Topeka lopni eper ágy. Néztem, és elkezdett enni off érett bogyók. De aztán vett egy seprűt, és vezetett mindkettő.
 Nagyon szerette a Kate és Topic játék catch-up. Kezdjük azzal Kate témákat vissza, és elkezdte csipegessék a fejét, és csipkedte a füle. Amikor türelemmel Topeka lopalos, felugrott, és menekülni próbált. Minden az ő két lába, egy kétségbeesett kiáltás segít kutsym szárnyak puskalasya törekvés Kate.
 Ezután kezdődött bihotnya és a nyüzsgés.
 Egy nap, kergeti Topeka, Kate hirtelen az egekbe szökött. Tehát Téma Kate tanítani repülni. Aztán megtanultam az ő ugrik úgy, hogy nincs kutya nem féltek tőle.
 Szóval Kate élt és Top. Day játszott az éjszakai alvás a kertben. Téma kapros és Kate ágyon hagymát. Tehát propahly kapor és a hagyma, hogy még a kutyák, nézi őket, chhaly.

 Nicholas Sladkov. Naughty gyerekeknek


 Bear ült a gyepen, farönk egyveleg. Hare és vágtatott mondja:
 - Zavargások, Bear az erdőben. Kis régi nem hallgat. A legtöbb érintett kezét!
 - Hogyan ?? - Bear ugatott.
 - Igen jobb! - Felelős Hare. - Rage, pillanatok alatt. Mindent a maga törekszünk. Minden oldalról eltérnek.
 - Lehet, hogy már felnőtt?
 - Hol vannak: holopuzыe, kutsohvosti, ereszcsatorna!
 - Talán hagyd futni?
 - Anya erdő bűncselekmény. A Zaychyhy volt, hét - már nem létezik. Q: "Te hol, lopouhye, elárasztják - amit hallani Fox! "Azt felelte:" Mi magunk a fülét! »
 - N-da - Bear morgott. - Nos, Hare, nézd meg, mi az, ami.
 Gone Bear and Hare az erdőben, mezők és mocsarak. Csak bejelentkezett sűrű erdő - hallani:
 - Bementem a nagymamám, mentem a nagyapám
 - Ez az, ami kiderült a bun? - Bear ugatott.
 - És én nem egészen konty! Nekem van egy szilárd, felnőtt kis mókus.
 - És miért farok, rövid farok? Válasz hány éves vagy?
 - Nem serdsya, Uncle Bear. Évekkel én sem. És hat hónap nem éri el. És csak akkor, medvék, élő hatvan év, és mi fehérjék tíz ereje. És így, poluhodke Ön viseli rovására - mindössze három éve! Ne feledje, nem, maga viseli három hodochka. Talán túl, a Bear drala beállítani?
 - Mi az igazság! - A medve morgott. - Év mást emlékszem egy nővér lépett darlings-majd-és sbezha al. Szóval, hogy megünnepeljük, emlékezni kaptár szünetet. Ja, és mentem a méhek, majd - még viszket oldalán!
 Pokrokuvaly Medve Hare on. Mentek ki a gyepre, és hallani:
 - Én biztosan legokosabb. House raj között gyökereit!
 - Ez az a disznó az erdőben? - A medve üvöltött. - Add nekem ezt kinogeroya itt!
 - Én, kedves medve, nem egy disznó vagyok, majdnem felnőtt, független Chipmunk. Nem durva - Én is harap!
 - A válasz, mókus, miért indul el az anyja?
 - És ezért megszökött az időben! Őszi orrán lévő lyukat, a tartalékok a téli idő gondolkodni. Itt pezsgőfürdők Hare én lyuk tele szekrény dió, akkor én anyám, amíg a hó kész arra, hogy üljön egy ölelés. Te, Bear, télen gond van: mancsát aludni, így szopni!
 - Bár nem vagyok a mancsát, és szopni, és az igazság! Aggaszt egy kicsit télen - Bear morgott. - Menj, Hare, a.
 Medve és a Hare jött mocsári hallanak:
 - Bár a kis, és merész, átkelt a csatornán. Telepedett nagynénje egy mocsárban.
 - Hé, hogy dicsérte? - Hare suttogta. - Elmenekült a házat, és még egy dalt!
 Ryknuv Bear:
 - Miért, elszökik otthonról, hogy miért nem élnek az anyjával?
 - Nem rychi, Bear, első megtudja, mi az, ami! Én Elsőszülött Anya: tudok élni vele.
 - Hogyan? - Nem vhamovuyetsya Bear. - Az elsőszülött, hogy az anyák mindig az első állatok, legtöbbjük remeg!
 - Remegett, de nem minden! - Megfelel Schuryk. - Anyám, egy régi víz patkány, három alkalommal a nyár hozta patkányok. Két tucat közülünk már. Ha minden együtt élni -, hogy nincs helye, nincs élelmiszerhiány. Tetszik vagy sem, és rasselyaysya. Szóval, Medvedushko!
 Bear megvakarta arcát, úgy nézett dühösen a Hare:
 - Szedjétek le nekem, neked, Hare, a komoly üzlet! Riadtan az üresen. Minden, az erdőben van, ahogy lennie kell, mert: öregség, ifjúsági növekszik. Ősz, ferde, a sarkon, a hátralévő futamideje és az elszámolást. És ezért!  




Яндекс.Метрика