Gyermekek rejtélyét férfi és találmánya. Rejtélyek a TV, a telefon, hogy működik a számítógépen puzzle és minden vívmánya az emberi civilizáció. * * * Ez ház - Az egyik ablak: Minden nap A filmben! (TV) Nappali és éjszakai állok a tetőn, Nincs füle, de hallom. Néztem a távolba, mintha szem nélkül, On én történetem. (Antenna) Magát - fém, Brain - elektromos. (Robot) A helyszíni és a ligetben Szolgált hangja. Ez fut a vezetékeket - Azt mondják itt És hallani. (Telefon) Millió feladatot egyszerre Én megoldani az asszisztensem. Ez egy nagy szem És egy szögletes feje. (Computer) Három nővér, három húrok Futott végig az országot És - acél lábakkal És konkrét csizmát. (Electric tornyok és kábelek) Sok esetben láthatatlan, Ő az, hogy van elég ereje: Ő világít a fény, Iron melegedett Hűtőszekrény és lehűtjük. (Elektromos áram) Bár ő három szemet, De úgy néz ki, rendben, És mindig figyelnek egymásra, És követjük őt. (Traffic Light) Minden lastivtsi barátja, Ő megy házról házra. Párás harmat Stometrovi bajusz. (Távíróoszlopok) Ez a szem - külön figyelemmel. Gyorsan amikor rád néz, Fogok megszületni A legpontosabb a portré. (Camera) Wings csapkodó, Sem madár krыlata. Nem kocák szántás nélkül, A kenyér gazdag. (Mill) Az űrben, A tenger kenyér, Castle torony ég. Castle tornyok az ég Mentett meg minket Több kenyeret. (Lift) Hercules vas, Dolgozói Hasznos. Húz ekék magukat, A beszélgetést vezeti a tavasz: - Segítők, tavaszi-piros, Szürke velünk földet gabona. (Tractor) Odamegy - hullám ostor, A csövek áramló gabona. (Összevonás) Ami a létrán nyugszik House lépcső fut. (Train) Van vas A prokopchennoy cső Ráncok és redők Jár. (Steamboat) Uszony nélkül, közül mélyén Iron delfin úszik. (Submarine) Ablak fény körül - Micsoda csoda ez a ház! Ő visel cipőt gumi És benzinüzemű! (Bus) Mielőtt kiértünk a gyár mol, Ásni a talajt a kapunál. Ton a szájban belép a föld, Ha a vakond fogja kinyitni a száját. (Kotró) Rukastaya, fogazott. Van, vándor az utcán. Van hó hrabastaet, A portás csak hunyorít, A portás mosolyogva - Snow zhribayetsya nélkül! (Hókotró) Bemegy az égen kezét, Befolyásolják felhők És közben ő mérlegek és mennydörgés - Növekszik az új haza. (Crane) Kíváncsi Júda halat bálna. A tetején a szivárvány ég. Élvezze: a szépség - Két szökőkút Kínában. River maga után vonja Kíváncsi bálna a járdán. (Öntözés gép) Számos, Sumen, fiatal Underground dübörög a város. És az emberek itthon Utcáin fut. (Metro) Angleworm Az alagút bejárásának You and Me Underground szerencsés. (Metropoezdov) Milyen bátor madár Az égen versenyzett? Csak a fehér szőnyegen Tőle maradt? (Repülő) Sam futott, Sound - maradt. (Supersonic repülőgép) Nem szárnyak, De ez A járatok született. Ez termel egy fényes farkát - Emelkedik a csillagok. (Launch) Arrow bobot Ott és itt. us Észak- És Dél könnyen. (Compass) Elmúlt a kígyó - Minden a boltokban. (Mozgólépcső) Rohanok, kezében a vezetékeket! Soha nem fog eltévedni. (Trolibusz) Bullet föld Készült a busz! Kiderült Ez a (Globe) Repül a Föld körül És jeleket. A hajók a tengeren megmenti Tudom, az időjárás. (Satellite) Az asztalon Iron harkály Egy papírlap konopatyl. Kopp-kopp nem nézett És akkor otstukal rejtvények! (Írógép)
Érdekes fejtörőket versben a háziállatokkal kapcsolatban. Mysteries of a macska, a kutya rejtvények, rejtelmeit disznó, Talányok a tehén és más állatok. Mysteries of háziállat válaszok Mi mosott kezet Leültünk az asztalhoz. És ez - mosatlan Étkező jönnek. És ez haszontalan Beszélgetés: Idézi mosás, De a délután! (Kit) Eyes - Cherry zöld, Idézőjelben - Megfordult Sabelky. (Cat) Milyen egy vadállat Velem játszani: Nem ordít, nem rozsdásodik, nem ugat, Támadó labdák, Hide idézte karom! (Cica) Fekete csendben Alszik a földön. Gray csendesen Rejtett a sarokban. Fekete csendben Shevelnulo mancsát, Gray gyorsan Vylnulo farkát. (Cat and Mouse) Milyen gazdag mink: Bal - a sajt, és a jobb - héja. Jobb - rizsszemek, Kolbász, podsolnushky És szárított mandarin, Röviden - az egész áruház! Nos, aki csak hostess, Sam megpróbálja kitalálni-ka. (Mouse) Zavorchal élő zár, Feküdt az ajtó vissza. (Kutya) Fehér farok, fekete orr A papucs volt A sarokban az ágy alá - És nem akar adni. (Puppy) Ő járkál az udvaron egész nap Koronázott király fullad, Hangos csengő Spurs, Szigorúan veti alá kiáltások: - Zamora féreg, És nem a NAMS irányba! (Kakas) Építettünk az országban Ház kis kutya. A kiskutya ugat: "Hurrá! Nekem van. "(Booth) A mi jó barátunk Adj nekünk egy toll párna, Ad herék palacsintát, Kosarak és torták. (Csirke) Sárga Dandelion Az udvaron, Sárga Dandelion Grain falatot. (Csirke) Amikor úszók - gyönyörű, Amikor Whisper - veszélyes. (Goose) Séták kacsázó, Lebegő vas. A ponыryaet ráta És ismét - gyalog. Széles lábak, Lapított orr Mi ez a madár? Válaszolj a kérdésre! (Duck) Fontos sétált körbe az udvaron Az éles csőre krokodil Elnök megrázta egész nap, Valami hangos cimbalom. Csak ez volt talán Nem krokodil A legjobb barátja pulyka Találd ki, ki? (Törökország) A gyep fű Megyek, és Chomps. Közel a kerítés dыrkoyu Állok és fыrkayu. A folyó sás Hazudtam és cuppanós. Tail zakoryukoyu - Rádió és morog! (Pig) Séták hordó, farok horog, Snout ás a földbe. És a következő - hordókat: A fiúk és a lányok. És azt is, a pyatachkamy, Tails és horgok. (Malac malac) Ez a bokor? Nem, nem a bokorban. Ez a hordó? Nem, nem a hordó. Talán tök farka Futott el hozzánk A tornác proshmyhnula És elég rohknula? (Pig) Szakállas Született És soha nem Nem borotválkozott. (Goat) Az állati belépett az ajtón, Ráadásul éhes: Evett, seprű seprű Evett egy szőnyeget a padlóra, Függönyök És a kép a falon, A táblázat slyznulo Súgó És újra lefeküdt. (Goat) Kora reggel Jönnek kürt Csendes mыcha, Réteken: Gyógynövények csipkedte És lassan etetni - Ízletes, párosított Tej raktárból. (Tehén) Én nem látott, Láttam srácok Mint egy nagyapa és unokája Menekült valahol. Sietett valahova, Rázta kudys- És szakállas nagyapja, És szakállas unokája! (Ez könnyű kitalálni, még egy gyerek, Mi ez, és elmenekült) (kecske és kölyök) Elsült Mukalo, Viselte a nyak brenchalo, Hirtelen találkozni vele hazudott! Kiderült, egy kicsit, és morgott! A Mukalo emelte Mahal Tedd bodalo Mentem feküdt. És podzhalo vylyalo Elfutottam (tehén, kutya) Minden nap legelnek a fenyők Két barátnő ME és MU, Meow hordó felmelegedés a sun Bajlódni vele egész nap. Krya fürdött a folyóban, KUKAREKU énekeltek. Gav fekvő tornácon, Oink Bush alatt fúvókák. Most, barátom, emlékszem. A nevét a nevét Azok ezen a forró délutánon Az ő szemében elkapott minket. (Goat, tehén, macska, kacsa, kakas, kutya és sertés) Szárazföld Traktor kerék nélkül. Számára az üzemanyag - Zab. (Ló) Én engedje Dog És a fenti ló. Gondolj rider, És emlékezz rám. (Saddle) Ebben az épületben Alszanak szalma, Enni állva Hay száraz. Ha nagyon dühös, Lehet bryknuty pata. (Stable) Süt a nap. Svyschut madarak. Itt-ott gurgulázó patakok És rohanó pata rét És üsd, üsd, üsd. Ez az, aki ezt a játékos Szóval ez a lineáris erők És taps hullámos sörény, A farok a szél elutasította? (Csikó) Ki van: Az kabátot rizs? (Sheep) Rohant rechonke Vodice drink A curling shubenke A négy pata Makaróni hajlik, Lábak pidlomyly, Polakaly - és fuss By zaspeshyly anyja. (Bárány) Leült Jegor A hegyek között. Azt mondja: - Gyerünk, hegyek, Gratulálok Hozd a városban! (Camel) Úgy néz ki, mint egy póni, De túl fülű, És a hely nem sdvynesh Makacs szörnyű. (Donkey)
Mese az ember és a medve, hogyan férfit és viseli fehérrépa osztva. Mese az ember és a medve Egy férfi elment az erdőbe a növény fehérrépa. Vannak-e dolgozni. Gyere elviselni: - Ember, én eltöröm neked. - Ne törj medvedyushka jobban jön vetni fehérrépa. Elviszem egy darabig gyökerek és kapsz krémet. - Légy jó - mondta Medve. - Amikor becsapni, így az erdő nekem, de nem a balin. Mondta, és elment Dubrova. Ripa ahol nagy. A srác jött az őszi ásás fehérrépa. A medve kijön a Dubrova: - Ember, hadd ossza fehérrépa, Adj részem. - Oké, medvedyushka, hadd osszuk: akkor krémet a gerincem. Adott az embernek viseli a lombozat. A karalábé tegye a kosarába, és vezettem a városba eladni. Irányába elviselni: - Ember, hová mész? - Étkezés, medvedyushka Town gerinc eladni. - Hadd próbáljam meg -, hogy vissza? A férfi adott neki egy fehérrépa. Bear evett, mint: - Ah! - Üvöltötte. - Ember, becsapott engem! A gyökereket főzni valamit. Most ne epe velem az erdőben tűzifát, majd zalomayu. A következő évben egy férfit vetett rozs azon a helyen. Jött arat, és csak akkor viseli vár rá: - Most nekem ember, ne tévesszen meg, hagyja a sorsom. A férfi azt mondja: - Mivel ilyen. Vegyük medvedyushka, gyökerek, és én viszem a krémet mégis. Összegyűjtötték rozs. Adott az embernek elviselni gyökerek és a rozs fel a kosarába, és hazament. Bear küzdött, harcolt, sem a gyökerek nem kell. Ő dühös srác, és azóta egy medve egy ember elment a viszály.
|