De ki nem ismeri kopog? Minden ismerős. Mi, a felnőtt, a kiejtés h dnыh és aranyos versek hozza nagy megelégedésére, és beszélni a gyerekek! Ezen kívül, csak szeretik kopog, ezek a verses "yazыkyperelomayky" csak organikusan szükséges minden óvodás gyerekek és a fiatalabb diákok.
Most megmagyarázni. A fejlesztés a beszéd - egyik legfontosabb feladata az életkor, szeretné megoldani a gyermek-óvodás és a fiatalabb diákok. Felhívjuk figyelmét, hogy egy hatalmas időintervallumot adott neki, hogy rendelkeznek ezzel a képességgel (3-10 - mintegy 7 (!) Év). Végül is, milyen ügyesen beszéli a nyelvet a gyermek nem csak attól függ a siker oktatási tevékenységet, például az illetékes írás és a beszélt nyelv.
Világos és érthető nyelv "pull" a:
- Az a gondolkodás, mastering fogalmi rendszerét, képes gondolkodni és elemezni,
- Olyan memória - mondom, amit értem, mert emlékszem, minden jó,
- Figyelem - és megérteni, amit mondok, mert úgy látom,
- Csakúgy, mint a kognitív érdeke - beszélni, és ezért szeretném tudni mindent!
Ennek eredményeként különálló, világos és pontos megfogalmazása befolyásolja még a kialakulását kilátások.
Azt hiszem, teljesen meggyőződve. Szóval, azt fogja mondani néhány szót arról, hogyan működik a patters. 1. Válassza elsősorban rövid patters. Például, a következő:
Retek ritkán termesztik a kertben, ágy ritkán volt ahhoz.
Anya ült a padon, igaz - vetés Glory - bal.
Beetle zümmögő alatt árnyékban.
A sün - ezhata a kígyó - tömörített.
Túl sok lába százlábúak.
Folyók vízhozamát - tüzelésű kályha.
Van egy arany pechurochke churochky.
A SIP darazsak és n, Arkhyp ohryp.
Nanny Il szappan szappan szappan nővér csökkent.
A füvön - út a path - fű.
2. Először mondd nyelvtörő és magyarázza a jelentését, hogy a gyermek.
3. Ezt követően a "szünet" nyelvtörő pár "bit" hossza két-három szót, és olvassa el. Kövesse a helyes kiejtést.
Mint ez: Ön : Retek ritkán nőnek
Gyermek : (Ismétlődik)
Ön : Szép munka! Retek ritkán termesztik a kertben
Gyermek : (Ismétlődik)
Ön : Clever!
Tehát akkor ledolgozza néhányszor helyes kiejtés ez a darab, miközben halad "stafétabotot" baby. Ne felejtsd el, hogy hagyja jóvá minden alkalommal "játék" ezekkel a szavakkal: "jól sikerült", "okos", "jó", "jobb", "csodálatos", stb, még akkor is, ha a gyermek nem működik. Az Ön feladata -, hogy megragad a baba, hogy egy dinamikus folyamat, melyben a tanulás unalmassá válik, hogy érdekes és izgalmas játék ritmusát.
4. Miután tanulmányozta a nyelvtörő, ne húzza meg a "munka", és csatlakozzon bármi más.
5. Visszatérés a skorohovorkam amikor csak akarja. Gyermekek boldog lesz megismételni a korábban megtanult nyelvtörő és feltűnés nélkül a vonat áttekinthetőségét és pontosságát kiejtés.
Végezetül azt kell mondanom, hogy játékokat kezdeni patters lehet 25-3 év. Ez volt ebben a korban a gyermek készen áll, hogy elfogadja és a tartalmat, és a helyes ejtés. Ezen kívül két évvel gyerek elkezd érdekelni egy ilyen érdekes dolog - "szót", és ennek következtében aktívan megnyilvánul igazi szenvedélye slovotvorchestvu - felfedezni a saját szavait: naslushnyky (fejhallgató) namakaronylsya (evett tésztával) mazilin (vazilin) és stb
Ez azonban egy másik, ugyanilyen érdekes téma.
Versek a téli gyerekeknek Téli ad a gyermekek és felnőttek egy csomó ajándékot - egy ünnep, és újév, ez a fehér ruhát a természet, a szórakoztató téli programok. Ez a gyönyörű styhototvorenye csak mesél az ajándékokat a tél. Téli Versek gyerekeknek. Versek a téli színezésére
Ajándékok télen
Gyönyörű! Gyönyörű! Gyönyörű!
Ellenkező esetben lehet, hogy -
Kért kért kért
Téli szeretjük.
Lovaglás a szán le a dombok,
Hajtott síelés az erdőben
És tartós ldystoyu crust
Reggelre fedett jégpálya.
Az egész napot velünk faragott várat,
Shalyla, játszó hógolyókat,
Éjjel suttogta játékosan
A szem vicces versek.
Ő adott nekünk egy tündérmese.
Az égre lovagolt egy kutya,
Amikor vezettem a megcsúszás
Snow Maiden és a Santa Claus.
Ő felhívta a New Year -
Fuss álom minden ember.
- Köszönöm! Köszönjük! Köszönjük!
Minden gyermek Winter mondta.
Szerző: E. Mihaylenko
A szülők szeretnék, hogy gyermekük legyen szép és helyes
beszédÉs, hogy a gyerek egy hatalmas szókincs. Hogyan lehet ezt elérni? Az egyik ilyen eszköz a rejtély. Például, itt van néhány, hogy tudunk Önnek. Minden találós kérdések és válaszok.
***
Kék sál,
Red kusza -
Lovaglás az ég,
Az emberek mosolyognak. (Az ég és a nap)
***
Az erdőben sötét,
Minden hosszú alvás,
Egy madár alszik,
A kurva ül
Egerek őrizték. (Bagoly)
***
A Pripek, Burgasz megye, a tuskók,
Sok vékony szára.
Minden vékony száron
Tartja piros lámpa.
Kiegyenesedik ered -
Elhelyezés fények. (Strawberry)
***
Sage, zubovato,
Mezők csákány,
Borjú, bárány keres. (Wolf)
***
A csendes időjárás
Egyikünk sem sehova
Ennek szél fúj
Mi a víz felett. (Waves)
***
Két mopsz barátnője
Nem messze egymástól.
Mindkettőre havon,
Mindkét dalokat énekelt,
Mindkét szalag hó
Hagyja a távon! (Ski)
***
Iszom
Öntök,
Minden, amit kell.
Ki vagyok én ezt? (Water)
***
Van egy ilyen virág -
Nem vpletesh be egy koszorút.
Ebben podmy kicsit:
Volt egy virág - és nincs virág (gyermekláncfű)
***
Ez a könyv nem könnyű:
A levelében tanulmány. (ABC)
***
A fán ült
És a sajt a szájban tartani,
És a ravasz róka
Blyzesenko fut.
Ki vagyok én? Nem tudja?
És, hát, nézz utána! (Crow)
***
Nézd, hanem otthon
Még nyáron hideg benne. (Hűtőszekrény)
Hogyan kell hívj, mondd -
Én gyakran elrejti in the Rye,
Szerény vadvirág,
Syniooky (Búzavirág)
***
Chick-Ciric! Ne félj!
Meglátogattam (Sparrow)
***
Ha a folyó a csövön keresztül
Folyamodott a ház Önnek
És a házigazdák is -
Hogyan hívjuk? (Vízellátás)
***
Az egész napos állt az utcán
És az éjszaka vár.
A szolgáltatás indulásakor
Amikor suteniye. (Lights)
***
Szín - szürke,
Povadkoy - szedés
Krykunya hryplovataya
A híres ember.
A neve (Crow)
***
Mi mindig a kedélyek
A nap, a levegő és a (víz)
***
És ezt a fát
Barangolás a gonosz (Wolves)
***
Zöld volt, kicsi
Aztán volt alenkoy.
A Sun I megfeketedett,
De most már megfagyott. (Cherry)
***
A két sor ház van -
Tíz, húsz, száz sorban
És szögletes szemek
Az egyik egy mindenki látja. (Street)
***
Bolyhos pamut
Lebegő valahol.
Milyen vatta alábbi
Az eső közelebbi (Clouds)
***
Ő bolyhos,
Aprólékos, gyors,
Eltávolítja szemetet a házban.
Hogy bejött a szobába -
Sok szemetet találtak.
A sarokban tettem rá -
Holnap fog újra! (Broom)
***
Fej nélkül
És egy kalapot.
Az egyik láb
És anélkül, hogy boot (köröm)
***
Fekszem a folyó,
Mindkét bankok tartsa. (Bridge)
***
Nem bokor, és levelekkel.
Nem inget és varrt,
Nem az ember mondja. (Könyv)
***
Láb van, és megyek,
Nem Mouth, és azt mondom -
Ha a kikapcsolás
Amikor feláll,
Amikor elkezdett munkát. (Watch)
***
A tenger megy, megy,
És jött ki a partra -
Itt és elveszett. (Hullám)
***
Apró szemes
Hasonló erősítés,
Azt mondja, hogy álljon egy kicsit
És menni tovább az úton. (Vessző)
***
Egy kis Katya
Leült a tetején,
Nem pillangó, nem madár -
Valamint két copfos. (Bow)
***
Ez volt fehér és szürke,
Jött a zöld és a fiatal. (Téli és tavaszi)
Mi ez a csillag
A kabát, a sálat,
All-inclusive, vыreznaya,
A squeeze - a víz a kezedben? (Hópehely)
***
Merült fel az utcáról szélén
A hosszú csizma
Madárijesztő trehhlazoe
Egyik lábát. (Sfetofor)
***
Nappal és éjszaka áll a tetőn
Ez a csoda osztagok:
Minden látni, hallani minden,
Mindenki ossza meg velem! (Antenna)
***
Kis kutya
Curling,
Nem ugat, az nem harap,
A ház nem megengedett. (Vár)
***
Minden ébredek fel időben,
Bár nem zárja le az óra. (Kakas)
***
Félelmetes autó!
Bíró magadnak:
Reiki - a levegőben, és ő
Tartsa a kezét. (Trolibusz)
***
Ami a létrán nyugszik
House lépcső fut. (Train)
***
Száz és egy öccse -
Minden egy sorban
Vannak azonban kötött. (Fence)
***
Nem sült el, és az égési sérülések. (Csalán)
***
Az orr körül van hajolva,
A kezek nem kapnak. (Smell)
***
Kérjük - ék
Bővíteni - a fenébe. (Umbrella)
***
Fekvő kötél
Sziszeg, csaló,
Vedd veszélyes -
Íze. Világos? (Snake)
***
Ugrik ágról
Bankfiókban.
Eszik banánt, édességek
Az összes csecsemőhalálozás öröm. (Monkey)
***
Red kis állat
A fák - Skokie-poskok. (Mókus)
***
Ki a házban egyedül van? (Csiga)
***
Leül nagyapja, száz szőrme viselése.
Ki az ő teste,
Bárpultnál könnyek. (Hagyma)
***
A ház - ház,
A házban - egy cső.
Költözött a házban,
Zahuchalo cső,
Látja láng emberek
A pörköltet nem. (Sütő)
***
Séta a területen, és nem egy ló,
Legyek a vadonban, és nem egy madár. (Szél)
***
Először is, ragyog,
Fényét - crack,
Összeomlás - csobbanás. (Storm)
***
Nem a tenger, nem szárazföldi,
Hajók nem repül,
És nem tud járni. (Marsh)
***
Repülő bagoly
A kék ég
Wings rozplastala,
Sun zastelyla. (Cloud)
***
A pálya közepén egy tükör
Glass kék, zöld keret. (Lake)
A mocsárban sír,
És a mocsár nem. (Kulik)
***
Nyolc lába, nyolc kéz,
Hímzett selyem-kör.
Mester selyem tudja, mi az, ami,
Vásárlás, legyek, selyem! (Spider)
***
Ahogy zalyvysto ordít
A szórakoztató és hangos.
Mosolygó emberek
Látva (csikó)
***
Ágak között - egy új otthon,
Nem ajtók a házban, mert
Csak kerek ablak -
Ne is átjutni a macska. (Birdhouse)
***
Nem vándorol lusta
Együtt minden nap.
Meg kell menni a nap,
Nem találod. (Árnyék)
***
Minden nap
A reggel hét
Ő repedés:
- Kelj fel far-pp-pp-a! (Alarm)
***
A hegyekben, a völgyekben
Séták kabátot és kabátot (Sheep)
***
Elterjedt arany városa.
A hét falu, hét mérföldre. (Rainbow)
***
Két testvér nyár zöld,
Őszére egy piros,
Egy másik fekete. (Fekete és piros ribizli)
***
Nélkül jött színek, kefe nélkül
Én átfestették a leveleket. (Ősz)
Férfiak nélkül jött tengelyek,
Vágjuk le a házat nélkül sarkok. (Anthill)
***
Télen meleg, tavaszi parázsló,
Nyári meghal, életre kel az ősszel. (Snow)
***
Nyár a kertben
Bármilyen időjárási
Sütött a nap,
A kerítés mellett állt.
A nap kialudt -
A kapott olajat. (Napraforgó)
***
Felszerelni - dörögte,
Nyilak a fém.
Úgy gondoltuk, hogy baj van a
Kiderült - víz volt.
Elment és kiömlött,
Elég szántóföldi részeg. (Cloud)
***
Fekete, motoros
Sikolyok "Krakow"
Worm ellenség. (Bástya)
***
Elrendelte a hercegnő
Hozd a téli erdőben
Hozd téli virágok,
És mi? Ne feledje, akkor? (Hóvirág)
***
Mint a sündisznó megjelenésű,
De nem kér élelmiszer.
Áthaladás után ruhákat -
És ruhákat tisztább. (Ecset)
***
Mi egy gombot?
Préselt,
A küszöbön várta
És akkor kinyitotta az ajtót:
Gyerünk, akkor most. (Call)
***
Borzalmas pénzünket
A meleg helyet.
Ugorazdilo - elvész.
Liszt kenyér (Kemence)